Žanr: Luule

Maailm, mis tõlgitud poeesia keelde.

Viisakuses peitub allasurutud vägivald – / tsiviliseeritud mehe vihavaen, / kaasaegse naise kadedus.
hingele vahel on kosutust vaja / purjekasadam ja politseimaja
Suvi on õhtupimeduses koju sõitmine / automakist mängimas Modern Talking.
ja oh, inimesed! / nemad need parimad kui nad on head
siis möödusid uned / all kasvasid naadid / ses kadunud suves / kõik olime nipernaadid
algus ei lõpe / kiigub kiikama / sukeldun vetikaks kaks / luuletust tulid
Fotografiska tühjal / tuulisel terrassil / rüüpame kohvitassist / ja arutame KUS / kõik kaasmaalased on
vedasin vammuses / väiksesse taresse / valmis pliidipuud
turismihooajal tõstetakse tänavale / pannakse teepervele seisma / ameeriklaste hiinlaste / vahele / kes pole lugenud isegi Ulyssest
Kui august tuli / sirutas laiali oma tumedad hõlmad / ja sumedad ööd / noppis nii mõnegi õie / kukutas esimesed õunad
Viisakuses peitub allasurutud vägivald – / tsiviliseeritud mehe vihavaen, / kaasaegse naise kadedus.
hingele vahel on kosutust vaja / purjekasadam ja politseimaja
Suvi on õhtupimeduses koju sõitmine / automakist mängimas Modern Talking.
ja oh, inimesed! / nemad need parimad kui nad on head
siis möödusid uned / all kasvasid naadid / ses kadunud suves / kõik olime nipernaadid
algus ei lõpe / kiigub kiikama / sukeldun vetikaks kaks / luuletust tulid
Fotografiska tühjal / tuulisel terrassil / rüüpame kohvitassist / ja arutame KUS / kõik kaasmaalased on
vedasin vammuses / väiksesse taresse / valmis pliidipuud
turismihooajal tõstetakse tänavale / pannakse teepervele seisma / ameeriklaste hiinlaste / vahele / kes pole lugenud isegi Ulyssest
Kui august tuli / sirutas laiali oma tumedad hõlmad / ja sumedad ööd / noppis nii mõnegi õie / kukutas esimesed õunad